آرش (حکایت تیرانداختن مرد قصه‌گو)



آرش (حکایت تیرانداختن مرد قصه‌گو). بازنویس: مرجان فولادوند. تصویرگر: پژمان رحیمی‌زاده. تهران. افق. ١٣٩٠. ٣٢ص. گروه سنی ۱۲ سال به بالا. قیمت: ۱۰۵۰۰ تومان

قسمتی از سر زمین ایران در حمله تورانیان به دست دشمن افتاده است. آرش، سرباز ایرانی، مردی کشاورز و قصه گوست. او داوطلب می‌شود تا مرز ایران را با انداختن تیر از کمان تعیین کند. آرش بر بلندای کوه می‌رود، تمام قصه‌ها و جانش را در تیری قرار داده و پرتاب می‌کند، تا سرزمینی فرا‌تر از قصه‌هایش برای ایران رقم بزند. بدینسان به اسطوره‌ها راه می‌یابد.

این داستان بازنویسی خلاق از افسانه آرش کمانگیر اوستاست، که با نگاهی جدید، ارائه می‌شود. این اثر در محتوی تاکید بر موضوع میهن پرستی و قصه گویی برای نوجوانان و جوانان دارد آرش مانند همه انسان‌ها زندگی را به مرگ ترجیح می‌دهد. عناصر بی‌جان، و پدیده‌های طبیعی، و کودکان نیز او را از کمانداری منع می‌کنند ولی او جان بر کف به میدان می‌رود تا ایران را از دست دشمن آزاد کند و سرزمینی افسانه‌ای با پهلوان کمانگیر و نقال برای مخاطبین خود بسازد. تصاویری زیبا و رنگی متن را همراهی می‌کنند.
این داستان برای گروه سنی ۱۲- ۱۶ سال که در گذر از بحران بلوغ و هویت‌اند مناسب به نظر می‌رسد.
 

نوشته‌ی رفعت نمازی در وب‌سایت کتابک

***
دوستان خوب، آرش (حکایت تیرانداختن مرد قصه‌گو) یکی از کتاب‌های برگزیده‌ی فهرست لاک‌پشت پرنده نیز هست که شما می‌توانید برای تهیه‌ی آن به فروشگاه کتاب افق (خیابان انقلاب، کنار سینما سپیده، سر کوچه اسکو) مراجعه کنید.

سیاه قلب

 

کورنلیا فونکه نویسندهٔ بنام آلمانی است که در سال ۲۰۰۸ جایزهٔ بمبئی و رزوتیا را از آن خود کرد.

کتاب سیاه قلب او در نمایشگاه لایپزیک (۲۰۰۹) به عنوان محبوب‌ترین کتاب منتخب نوجوانان، جایزهٔ بین‌المللی نوجوانان را برنده شد.

این کتاب اولین جلد از «رمان‌های سه گانهٔ فونکه» است.

 
از مرد غریبه چیزی جز سایه‌هایش دیده نمی‌شود، ولی مگی می‌تواند از پشت پنجره هاله‌ای از چهرهٔ این مرد ببیند.

این غریبه کیست که گَردانگشت صدایش می‌زنند؟ کاپریکورن وجادوزبان چه نقشه‌ای دارند؟ مگی که یک کتابخور است، جواب این پرسش‌ها را در یک کتاب پیدا می‌کند، اما خوب که چه؟!

 

کتاب سیاه قلب، کتابی است دربارهٔ یک خانوادهٔ بسیار کتاب دوست (= کتابخور) و کتاب نویس. این خانواده متشکل از مگی و پدرش مو است...

مادر مگی سال‌ها بود که با آنان زندگی نمی‌کرد...

مو کارش ترمیم کتاب است. آن‌ها در یک خانهٔ مملو از کتاب زندگی خوبی را دارند تا اینکه در یک شب، اتفاقاتی می‌فتد که آن‌ها را از این هم که هست بیشتر با دنیای کتاب‌ها مخلوط می‌سازد و همهٔ این ماجرا‌ها زیر سر یک کتاب به نام «سیاه قلب» است. کتابی پر از موجودات تخیلی، دیو‌ها، پری‌ها، دزد‌ها و راهزن‌ها، حیوان‌های سخنگو و انسان‌های شجاع.

در کل داستان پر از هیجان و رمز و راز و انواع ماجراجویی هاست... هیچگاه در این کتاب حس نکنید که همهٔ اطلاعات را دارید! هر چه داستان جلو‌تر می‌رود، با اینکه به شدت به اطلاعاتی که به خواننده داده می‌شود افزوده می‌شود، باز هم داستان خیلی واضح و جذاب جلو می‌رود.

از دیگر نکات جالب این کتاب این است که هر فصل با یک پاراگراف از یک کتاب معروف شروع می‌شود که معمولا بصورتی مفهومی می‌توان به آن فصل مربوطش کرد.

 

چند خط از این کتاب:

مو: «مزهٔ بعضی از کتاب‌ها را باید چشید

بعضیشان را می‌شود درسته قورت داد

ولی فقط تعداد کمی از آنان را می‌شود جوید

و بطور کامل هضمشان کرد»

 

فنوگلیو خطاب به مو: «وفا کردن به یک قول بد، باعث نمی‌شود که آن قول بهتر شود... بهر حال یکی از کتاب‌های مورد علاقه‌ام این را می‌گوید پس من این را قبول دارم»
 
راوی : «او حق داشت. دنیای موجود، وحشتناک، سنگدل، بیرحم، سیاه و مثل کابوس ترسناک بود. در این دنیا جایی برای زندگی وجود نداشت. کتاب، تنها جایی بود که تویش همدردی، دلسوزی، خوشبختی،... و عشق و محبت وجود داشت. کتاب‌ها هر کسی را که لایشان را باز می‌کرد، دوست داشتند. کاری می‌کردند که او احساس امنیت کند. درضمن در مقابل محبت‌هایشان چیزی از انسان نمی‌خواستند. کتاب‌ها هیچگاه ترکت نمی‌کردند، حتی هنگامی که با آنان خوش رفتاری نمی‌کردی...»

نوشته محمدمهدی شکری منتشرشده در وبلاگ کتاب‌خورها

«اختراع هوگو کابره» را عیدی بدهید

اگر می‌خواهید برای بچه‌ها و یا دوستان نوجوانتان کتاب عیدی بخرید، «اختراع هوگو کابره» یکی از پیشنهادهای ما به شماست.


این کتاب، علاوه بر موفقیت‌های جهانی که کسب کرده، در ایران نیز موردتوجه نهادهای ادبی و نوجوان‌های کتابخوان قرار گرفته است.

اواخر اسفندماه بود که مراسم اختتامیه و تقدیر از برگزیدگان دومین دوره جایزه کتاب سال مهر برگزار شد و رضی هیرمندی به خاطر ترجمه کتاب «اختراع هوگو کابره» به عنوان برگزیده اول معرفی شد.

اینجایزه، اولین جایزهٔ ادبی در ایران است که داورهای آن گروهی از دختران نوجوان هستند که تحت سرپرستی موسسه خیریه مهرطه زندگی می‌کنند.

پیش از این، اختراع هوگو کابره برندهٔ نشان طلایی جایزهٔ لاک پشت پرنده و جزو کتاب‌های تقدیری شورای کتاب کودک معرفی شده بود.

«اختراع هوگو کابره» نامزد دریافت نشان لاک‌پشت پرنده شد

امروز، اولین دورهٔ اهدای نشان لاک‌پشت پرنده برگزار می‌شود.

اختراع هوگو کابره
از نشر افق نیز به عنوان یکی از ده نامزد این‌ جایزه معرفی شده است.
به آقای رضی هیرمندی - مترجم اثر- تبریک می‌گوییم و برای ایشان موفقیت‌های بیشتری را آرزو می‌کنیم.

هم‌چنین، امروز جشن امضای زمستانی فهرست لاک‌پشت پرنده نیز برگزار می‌شود که در این بخش، کتاب‌های شگفت‌زده، سرگذشت نقاشی در ایران و سرگذشت موسیقی در ایران به‌عنوان کتاب‌های برگزیدهٔ فهرست لاک‌پشت پرنده در فصل بهار ۱۳۹۱ معرّفی می‌شوند.

ضمنِ تبریکِ دوباره به آقای هیرمندیِ عزیز (مترجم رمان شگفت‌زده)، برای آقای عزت‌الله الوندی و پرویز براتی (از مؤلفان مجموعهٔ
فرهنگ و تمدن ايراني) هم آرزوی موفقیت می‌کنیم.

دوستانِ خوب کتاب افق

شما هم مي‌توانيد در جشن لاک‌پشت پرنده شرکت کنيد؛ اين جشن براي کوچک‌ترها و بزرگ‌ترها و کتاب‌هاست.

محل برگزاری: فروش‌گاه مرکزی شهر کتاب (خ شریعتی، بالا‌تر از خ مطهری)
زمان برگزاری: ساعت پنج تا هشت بعدازظهر

+ درباره‌ی فهرست لاک‌پشت پرنده این‌جا بیش‌تر بخوانید.

امروز، اولین دوره‌ی اهدای نشان لاک‌پشت پرنده برگزار می‌شود



درباره‌ی فهرست لاک‌پشت پرنده این‌جا بیش‌تر بخوانید.

شماره‌ی چهارم پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان در پیشخان کتاب افق



شماره‌ی چهارم پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان با پرونده‌ای ویژه درباره‌ی ادبیات کودک و طبقه‌ی متوسط و نقد و بررسی آثار اسدالله شعبانی در فروش‌گاه کتاب افق موجود است. علاقه‌مندان به مباحث ادبیات در حوزه‌ی کودک و نوجوان و هم‌چنین، پدرها و مادرها، معلم‌ و مربی‌هایی که با کودکان و نوجوانان سروکار دارند می‌توانند از مقاله‌ها و مطالب این فصل‌نامه استفاده کنند.

فهرست لاک‌پشت پرنده نیز ضمیمه‌ی همیشگی این مجله است که می‌تواند به بچه‌ها و بزرگ‌ترها در انتخاب کتاب‌های برگزیده‌ی هر فصل کمک کند.

دوستان عزیز، شما می‌توانید پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان را با قیمت 6000 تومان از فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، کنار سینما سپیده، سر کوچه اسکو - شماره تلفن: 66475882) تهیه کنید.
+ فراخوان مقاله و نقد ویژه برای شماره‌ی هفت پژوهشنامه ادبیات کودک و نوجوان را می‌توانید این‌جا بخوانید.
+ درباره‌ی فهرست لاک‌پشت پرنده این‌جا بیش‌تر بخوانید.

روباهی که می‌خواست خودش باشد

امروز، «روبی» در جشنواره‌ی دوسالانه‌ی کتاب کودک و نوجوان (بخش رمان کودک) برگزیده شد.
این موفقیت را به خانم «حدیث لزرغلامی» تبریک می‌گوییم.

روبی روباه نوجوانی است که با مادر و ناپدری پولدار، اما خسیسش زندگی می‌کند. او با فرارسیدن تابستان تصمیم می‌گیرد کاری پیدا کند تا مجبور نباشد از ناپدری‌اش پول توجیبی بگیرد. پس از جستجوی بسیار در یک شغل عجیب استخدام می‌شود، اما مادرش این کار تازه‌ی او را دوست ندارد و سعی می‌کند جلوی او را بگیرد و با او درگیر می‌شود، اما در این درگیری دم روبی کنده می‌شود و او به بیماری «سر و تهی»، که مخصوص روباه‌های دُم‌کنده است، دچار می‌شود. روبی تمام جملات را سروته می‌گوید و این آغاز تابستان پر ماجرای او است.
روبی کمی با بقیه‌ی روباه‌ها متفاوت است و از نظر آن‌ها روباه کاملی نیست. در مدرسه به «روبی یک کلک» مشهور است، چرا که برخلاف روباه‌های دیگر تنها همان یک کلک روباه و زاغ را بلد است. اما او مصمم است مستقل شود و برای این آزادی و استقلال حتی حاضر است از دمش، که وزنه‌ی تعادل روباهی او است، بگذرد.
روبی داستان تمام نوجوانانی است که می‌خواهند مستقل و متفاوت باشند و برای این کار راهی طولانی و سخت در پیش دارند و در قدم نخست باید با خانواده‌ی خود روبه‌رو شوند. غلامی در این داستان، هرچند دنیایی خیالی که چاشنی طنزی قوی دارد آفریده‌است، اما عناصر این دنیا را با هوشمندی به‌گونه‌ای انتخاب کرده که به راحتی می‌توان محیط داستانی را با دنیای واقعی و شرایط یک نوجوان تطبیق داد. غلامی نوجوانان را دستِ‌کم نمی‌گیرد و از لحن و فضاسازی کتاب به خوبی پیدا است که آن‌ها را آگاه به شرایط و مشکلات اجتماعی و اقتصادی می‌داند.
روبی داستان انتخاب‌ها و تصمیم‌هایی است که یک نوجوان، برای بزرگ شدن، روزانه با آن‌ها روبرو است و پایان باز کتاب احترامی است که نویسنده به مخاطب نوجوانش و تخیل او گذاشته‌است.

منبع: لاک‌پشت پرنده

سینماخوانی روی کاغذ

اوایل سال نود بود که اختراع هوگو کابره نوشته‌ی برایان سلزنیک با ترجمه‌ی رضی هیرمندی منتشر شد. نشر افق پس از خرید امتیاز نشر این اثر به زبان فارسی آن را به بازار کتاب عرضه کرد. اختراع هوگو کابره به‌خاطر سبک و تکنیک بدیع نویسنده بسیار موردتوجه قرار گرفت. چندی‌بعد، فیلم هوگو با اقتباس از این رُمان ساخته شد و هم‌زمان، چاپ دوم اختراع هوگو کابره نیز در ایران منتشر شد.

این رُمان، در نخستین فهرست لاک‌پشت پرنده به عنوان یکی از کتاب‌های عالی سال نود معرفی شده است. هم‌چنین، امروز در مراسم اختتامیه‌ی جشنواره‌ی دوسالانه‌ی کتاب کودک و نوجوان، از رضی هیرمندی به خاطر ترجمه‌ی این کتاب تقدیر شد و اختراع هوگو کابره در بخش داستان ترجمه (گروه سنی نوجوان) برگزیده شد.

این موفقیت را به آقای هیرمندی عزیز تبریک می‌گوییم و شما را به خواندنِ رُمان جذاب و دوست‌داشتنی اختراع هوگو کابره دعوت می‌کنیم.


دیدن فیلم از خواندن کتاب راحت‌تر است، اما بیشتر صاحب‌نظران فیلم‌های اقتباسی را، که از روی داستان ساخته شده است، در حد آثار ادبی نمی‌دانند. رابطه‌ی متقابل سینما و ادبیات، همیشه، موضوع بحث منتقدان سینمایی و منتقدان و نویسندگان ادبی بوده، اما این بار این رابطه در کتاب اختراع هوگوکابره شکلی نو به خود گرفته است.
برایان سلزنیک، نویسنده‌ی انگلیسی، که تصویرگر هم هست، سینما و رمان را در کتاب «اختراع هوگابره» تلفیق کرده است؛ کتابی که در ترجمه‌ی فارسی‌اش «سینمارمان» نام گرفته. شاید در نگاه اول اهمیت این کتاب در این باشد که با همراهی تصویر خواندن را آسان کرده است، اما اهمیت اصلی در این است که تصویر در این کتاب تا حد ادبیات ارتقا پیدا کرده و به ادبیات تبدیل شده است.
در این کتاب رمانی با متن و تصویر روایت می‌شود. صفحات زیادی از کتاب به تصویرهای مشکی اختصاص پیدا کرده است و حذف تصویر‌ها فهم رمان را دچار اشکال می‌کند. زاویه‌ی دید در تصویر‌ها کاملاً سینمایی است؛ انگار کسی از پشت دوربین به سوژه نگاه کرده است.
نویسنده و تصویرگر با کتاب «اختراع هوگوکابره»، که بیشتر از دوسال برای خلق آن وقت گذاشته، مانند یک فیلم سینمایی برخورد کرده است. خواننده پس از یک مقدمه‌ی کوتاه متنی به تصویرخوانی می‌رسد و با تصویر پیش می‌رود تا دوباره به متن برسد. متن و تصویر شانه‌به‌شانه‌ی هم ارزش ادبی و هنری پیدا کرده‌اند.
رضی هیرمندی ترجمه‌ی خوبی از این کتاب ارائه کرده است، اما او در این کتاب تنها یک مترجم نیست. انتخاب این کتاب و معرفی این گونه‌ی ادبی و هنری نیز ارزش زیادی دارد و حالا به یکی از تخصص‌های رضی هیرمندی تبدیل شده است؛ کشف و معرفی نویسندگان برجسته‌ی جهان به خوانندگان ایرانی.
شاید هنگامی که این یاداشت منتشر می‌شود، فیلمی را که مارتین اسکورسیزی بر اساس این رمان ساخته نیز بتوانیم ببینیم. این کارگردان نام‌دار ۶۹ ساله، به گفته‌ی خودش، با تخیل دختر ۱۲ ساله‌اش همراه شده و این کتاب را با حضور بازیگرانی هم چون «بن کینگزلی» و «جود لاو» تبدیل به فیلم سینمایی کرده است.
اختراع هوگوکابره تجربه‌ی تازه‌ای است و این تجربه شروع خوبی است و به سادگی می‌تواند خواننده‌ی ۱۰-۱۲ ساله را همراه خود کند و رویا‌ها، ترس‌ها، و تنهایی‌های هوگو ـ کودکی یتیم که ساعت‌های ایستگاه راه‌آهن را بعد از مرگ عمویش را تعمیر می‌کند ـ را با کلمه و تصویرهای تک‌رنگ به تصویر بکشد.

هنگامی که او وارد مغازه اسباب‌بازی‌فروش بداخلاق می‌شود، ماجرای ساخت یک آدم‌آهنی شکل دیگری به خود می‌گیرد. یک دفترچه، دوستی با ایزابل، نوه‌ی اسباب‌بازی‌فروش، و آگاهی از گذشته‌ی این پدربزرگ هیجان تازه‌ای به وجود می‌آورد. از زمان الیور توست تاکنون داستان پسرهای یتیم زیادی روایت شده و این بار سلزنیک در قرن ۲۱ به سراغ یتیمی از قرن گذشته رفته و او را به دنیای امروز آورده است؛ پسری گرسنه که فیش‌های حقوقی عمویش را باز نمی‌کند و تنهایی‌اش، خوابیدن در خیابان‌های سرد پاریس، و فرار از دست ماموران راه‌آهن بخش‌هایی از این کتاب است که سویه‌ی عمیق انسانی دارد.

منبع: لاک‌پشت پرنده

وقتی آدم‌ها از دل کتاب‌ها بیرون می‌آیند

هر فصل کتاب‌های زیادی برای کودکان و نوجوانان منتشر می‌شود. حجم بالای کتاب‌ها از یک‌سو و نیاز کودکان و نوجوانان به کتاب‌های ارزشمند و با کیفیت بالا، ما را ناگزیر به انتخاب می‌کند. لاک‌پشت پرنده به بچّه‌ها و خانواده‌ها کمک می‌کند تا بهترین انتخاب را داشته باشند. این فهرست نتیجه‌ی کار گروهیِ عده‌ای از کار‌شناسان، منتقدان، و نویسندگانِ کودک و نوجوان است که کتاب‌های منتشرشده‌ در‌ هر فصل را بررسی می‌کنند و فهرستی را برای مطالعه‌ی کودکان و نوجوانان پیشنهاد می‌‌دهند. کتاب‌های پیشنهادی از نظر این گروه نسبت به دیگر آثار این فصل برجسته‌تر بوده و عناصری دارند که آن‌ها را متمایز و شایسته‌ی پیشنهاد می‌کند.
فهرست لاک‌پشت پرنده با پشتیبانی مؤسسه‌ی‌ شهر کتاب و پژوهشنامه‌ ادبیات کودک و نوجوان تهیّه و منتشر می‌شود. این فصلنامه، یک مجله‌ی تخصصی در حوزه‌ی کتاب کودک و نوجوان است که از سال 1374 منتشر می‌شود.
مخاطبانِ فهرست لاک‌پشت پرنده والدین، کتابداران، کتاب‌فروشان، معلّمان و دبیران، کودکان و نوجوانان و همه‌ی کسانی هستند که با کودکان و نوجوانان سر و کار دارند. این فهرست ضمیمه‌ی فصلنامه‌ی پژوهشنامه‌ ادبیات کودک و نوجوان است که می‌توانید برای تهیه‌ی آن به فروش‌گاه کتاب افق مراجعه کنید.

رُمان سیاه قلب نوشته‌ی کورنلیا فونکه به عنوان یکی از کتاب‌های عالیِ منتشرشده در سال 1390 در فهرست لاک‌پشت پرنده معرفی شده و درباره‌ی آن آمده است؛


«مگی» و پدرش، «مو»، عاشق کتاب هستند و زیاد کتاب می‌خوانند. مو نیروی عجیبی دارد؛ او می‌تواند با بلند خواندن شخصیت‌های کتاب را به دنیای واقعی بیاورد، اما شخصیت‌های داستانی وارد زندگی آنها شده و دردسرآفرین شده‌اند. شب قبل از سفر بیگانه‌ای وارد خانه‌ی آنها می‌شود؛ مگی از او می‌ترسد... بیگانه کسی نیست، جز «گرد انگشت»، یک شخصیت داستانی خسته از دنیای شلوغ و پرسروصدا، که حالا می‌خواهد برگردد به کتاب. ماجراهایی پیش می‌آید و مگی می‌فهمد مو، با هدف مخفی کردن کتاب «سیاه‌قلب»، راهی سفر شده است. مو کتاب را در کتابخانه‌ی «خاله الینور» مخفی می‌کند، اما شبانه آدم‌های «کاپریکورن»، یکی دیگر از شخصیت‌های کتاب سیاه‌قلب، سر می‌رسند و مو و سیاه‌قلب را با خودشان می‌برند. خاله الینور و مگی برای نجات جان مو به محل اقامت کاپریکورن می‌روند. درزندان مگی پی به راز عجیبی می‌برد: مو می‌گوید یک روز، که داشته با صدای بلند سیاه قلب را می‌خوانده، گردانگشت و باستا و کاپریکورن از توی داستان آمده‌اند بیرون و مادر مگی به همراه دو گربه‌ای که همیشه موقع خواندن کتاب روی دامن او می‌نشسته‌اند رفته توی کتاب. گردانگشت می‌خواهد برگردد به کتاب، اما کاپریکورن و باستا می‌خواهند مو با جادوی زبانش شخصیت‌ها را جابه‌جا کند. اینکه چه اتفاقی می‌افتد، آیا مادر مگی برمی‌گردد به دنیای واقعی و گردانگشت وباستا و کاپریکورن به خواسته‌ی خود می‌رسند، چیزی است که در کتاب سیاه قلب نوشته شده.
سیاه‌قلب پر از ماجراهای تخیلی است وخواننده در آن مرزی بین دنیای خیال و واقعیت احساس نمی‌کند. آدم‌ها وارد دنیای داستان می‌شوند و شخصیت‌های داستانی وارد دنیای واقعی. خواننده چنین اتفاق‌های عجیبی را در زندگی مو و مگی، که حسابی با کتاب‌ها قاطی شده‌اند، باور می‌کند و از خواندنش لذت می‌برد. سیاه قلب کتابی است قطور، پرماجرا، دلهره‌آور، و جذاب، که فکرمی‌کنم هدیه‌ی خوبی باشد برای بچه‌های کتاب‌خوان و نوجوان‌های ماجراجویی که هنوز طعم کتاب‌های فانتزی را نچشیده‌اند.

سیاه قلب نام اولین سه‌گانه‌ی کورنلیا فونکه، نویسنده‌ی آلمانی، است. این کتاب در سال 1388 با نام «سیاه دل» از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و با ترجمه‌ی شقایق قندهاری منتشر شده است. کانون از نسخه‌ي انگلیسی کتاب برای ترجمه استفاده کرده و نشر افق آن را از آلمانی به فارسی برگردانده است. ترجمه‌ی سلطانی، شاید به دلیل استفاده از زبان اصلی، روان‌تر و خوش‌خوان‌تر از کار درآمده است.

منبع: لاک‌پشت پرنده

فردا، جشن امضای پاییزی لاک‌پشت پرنده برگزار می‌شود

فردا، دومین جشن فصلی لاک‌پشت پرنده در فروش‌گاه شهر کتاب مرکزی برگزار می‌شود. در این جشن، نزدیک به 30 نویسنده، مترجم و تصویرگر ادبیات کودک و نوجوان ایران برای امضای کتاب‌هایشان، که به فهرست لاک‌پشت پرنده راه یافته، حضور خواهند داشت.

اگر می‌خواهید بدانید لاک‌پشت پرنده چیست لطفاً این‌جا را بخوانید.

کتاب آرش؛ حکایت تیرانداختن مرد قصه‌گو از نشر افق به چهارمین فهرست لاک‌پشت پرنده راه یافته است و فردا، نویسنده و تصویرگر این کتاب، یعنی مرجان فولادوند و پژمان رحیمی‌زاده در جشن لاک‌پشت پرنده حضور دارند.

این کتاب یکی از نامزدهای برترین آثار جشنواره‌ی شهید شاهی نیز هست.

جشن امضای پاییزی لاک‌پشت پرنده از ساعت 17 در فروش‌گاه شهر کتاب مرکزی (خ شریعتی. نرسیده به خ معلم) برگزار می‌شود و همه‌ی بچه‌ها و خانواده‌ها به این جشن دعوت شده‌اند.

روبی، هوگو کابره، جودی دمدمی و شاهزاده‌ی ایرانی

 هر فصل کتاب‌های زیادی برای کودکان و نوجوانان منتشر می‌شود. حجم بالای کتاب‌ها از یک‌سو و نیاز کودکان و نوجوانان به کتاب‌های ارزشمند و با کیفیت بالا، ما را ناگزیر به انتخاب می‌کند. لاک‌پشت پرنده به بچّه‌ها و خانواده‌ها کمک می‌کند تا بهترین انتخاب را داشته باشند. این فهرست نتیجه‌ی کار گروهیِ عده‌ای از کار‌شناسان، منتقدان، و نویسندگانِ کودک و نوجوان است که کتاب‌های منتشرشده‌ در‌ هر فصل را بررسی می‌کنند و فهرستی را برای مطالعه‌ی کودکان و نوجوانان پیشنهاد می‌‌دهند. کتاب‌های پیشنهادی از نظر این گروه نسبت به دیگر آثار این فصل برجسته‌تر بوده و عناصری دارند که آن‌ها را متمایز و شایسته‌ی پیشنهاد می‌کند.
فهرست لاک‌پشت پرنده با پشتیبانی مؤسسه‌ی‌ شهر کتاب و پژوهشنامه‌ ادبیات کودک و نوجوان تهیّه و منتشر می‌شود. این فصلنامه، یک مجله‌ی تخصصی در حوزه‌ی کتاب کودک و نوجوان است که از سال 1374 منتشر می‌شود.
مخاطبانِ فهرست لاک‌پشت پرنده والدین، کتابداران، کتاب‌فروشان، معلّمان و دبیران، کودکان و نوجوانان و همه‌ی کسانی هستند که با کودکان و نوجوانان سر و کار دارند.

در سه فهرستِ نخستِ لاک‌پشت پرنده، کتاب‌هایی از نشر افق نیز به‌عنوان کتاب مناسب معرّفی شده است که از این کتاب‌ها در جشن تولّد لاک‌پشت پرنده رونمایی شد. این جشن اواخر تیرماه با حضور پنجاه نویسنده، مترجم و تصویرگر حوزه‌ی کودک و نوجوان در فروشگاه شهر کتاب مرکزی برگزار شد. چند روز قبل، خانم مژگان رئیسی‌امجد، مدیر این فروشگاه، کتاب‌های پُرفروش در روز جشن را به خبرگزاری‌ها اعلام کرد. در این میان، نام چند کتاب از نشر افق نیز به چشم می‌خورد.

یکی، رُمان روبی نوشته‌ی حدیث لزرغلامی

دیگری، اختراع هوگوکابره نوشته‌ی برایان سلزیک با ترجمه‌ی رضی هیرمندی

سوّمی، درجست‌وجوی گنج، از مجموعه‌ی جودی دمدمی و استینک، نوشته‌ی مگان مک‌دونالد با ترجمه‌ی محبوبه نجف‌خانی

و آخری، شن‌های زمان از مجموعه‌ی شاهزاده‌ی ایرانی نوشته‌ی کارلا جابلونسکی با ترجمه‌ی حسین شهرابی.

پیشنهاد می‌کنیم در صورتی‌که با کودکان و نوجوانان سروکار دارید حتماً نگاهی به فهرست لاک‌پشت پرنده بیاندازید و برای خرید کتاب‌های برگزیده‌ی نشر افق حتماً به فروشگاه کتاب افق سری بزنید.