ژاک قضا و قدری و اربابش

«دنی دیدرو» رمان «ژاک قضا و قدری و اربابش» را با بن‌مایه‌ای فلسفه‌ای و با چاشنی طنز نوشته که اساس آن بر سفر استوار است. اگر «دن کیشوت» و «سانچوپانزا» را دوست داشته باشید، ژاک و اربابش را هم دوست خواهید داشت. آن‌ها در حال سفر به مقصدی نامعلوم هستند و ژاک به امر اربابش و برای گذران وقت شروع می‌کند به تعریف کردن ماجراهای عشقی‌اش و .... البته، آقای دیدرو، در رمان خود از پنج راوی استفاده کرده که مدام سخن یکدیگر را قطع می‌کنند تا داستان خود را تعریف کنند و ... اگر می‌خواهید درباره‌ی «ژاک قضا و قدری و اربابش» بیش‌تر بدانید که  این‌جا را بخوانید. برای تهیه‌ی آن هم فقط کافی‌ست به فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، کنار سینما سپیده، سر کوچه اسکو) سری بزنید و این رمان را در قفسه‌ی صد کتابی که قبل از مرگ باید خواند پیدا کنید.

چاپ سوم این کتاب با ترجمه‌ی «مینو مشیری» و قیمت ۹۰۰۰ تومان از سوی «نشر نو» منتشر شده است.


راستی، علاوه بر ژاک قضا و قدری و اربابش، مادام بوواری، سرگذشت هکلبری‌ فین، آبروی از دست رفته‌ی کاترینا بلوم، مثل آب برای شکلات، مُرشد و مارگریتا، سور بُز، بار هستی، داشتن و نداشتن، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و هشتاد و پنج کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم در فروش‌گاه کتاب افق موجود است.


برچسب‌ها: ژاک قضا و قدری و اربابش, دنی دیدرو, مینو مشیری, نشر نو, رمان
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و هفتم مرداد 1392ساعت 23:56  توسط کتاب افق  | 

مادام بوواری

«سامرست موام» در کتاب «درباره‌ی رمان و داستان کوتاه» از ده رمان نام می‌برد که هر کسی در زندگی‌اش باید بخواند. «مادام بوواری» نوشته‌ی «گوستاو فلوبر» یکی از این ده رمان است. 

وقتی آقای فلوبر شروع به نوشتن «مادام بوواری» کرد، سی ساله بود و هدفش این بود که حقیقت بی‌طرفداری یا غرض بگوید و خودش وارد روایت نشود. او می‌خواست حقایق و واقعیات را بیان کند و خصوصیات روحی و فکری و اخلاقی شخصیت‌های داستان‌اش را نشان بدهد بی آن‌که بخواهد این خصوصیات را تفسیر یا قضاوت کند. این نویسنده در شخصیت‌پردازیِ «اما بوواری»، قهرمان رمانش، از خودش الهام گرفته است و وقتی از او پرسیده‌اند «اما» کی بود؟ گفته «مادام بوواری منم».


این رمان با شرح و وصف دوران جوانی و ازدواج اول «اما» شروع می‌شود و با خردشدن و مرگ او پایان می‌یابد.

«مادام بوواری» یک نقطه‌ی عطف اساسی در زندگی ادبی و از طرفی، در زندگی بسیار کوتاه گوستاو فلوبر به حساب می‌آید و امروز هم یکی از صد کتابی است که قبل از مرگ باید خواند.

اگر دوست دارید این رمان را تهیه کنید و بخوانید به فروش‌گاه کتاب افق  (خیابان انقلاب، کنار سینما سپیده، سر کوچه اسکو) مراجعه کنید.

علاوه‌بر «مادام بوواری» به شما پیشنهاد می‌کنیم نگاهی هم به کتاب‌های «نوشتن مادام بوواری» و «عیش مدام» بیندازید.

«نوشتن مادام بوواری» با زیرعنوان «حماقت، هنر و زندگی» را اصغر نوری ترجمه کرده است. در این کتاب، نامه‌های آقای فلوبر به معشوقه‌اش، خانم لوییز کوله، را می‌خوانید. این نامه‌ها هم‌زمان با نگارش رمان «مادام بوواری» نوشته شده‌اند و شرح حالِ آقای فلوبر در زمان نوشتن هستند.

«عیش مدام» اثر «ماریو بارگاس یوسا» نیز درباره‌ی زندگی فلوبر و باورهای او درباره‌ی ادبیات و نقش آن در زندگی انسان است و ابعاد گوناگون رمان «مادام بوواری» را توضیح می‌دهد. این کتاب را عبدالله کوثری ترجمه کرده است. آقای کوثری معتقد است «عیش مدام» به ما می‌آموزد که نوشتن اگر قرار باشد به آفرینش اثری ماندگار انجامد، به چه مایه زمان و توان و عشق و ایمان نیاز دارد.


درصورت تمایل، می‌توانید رمان «مادام بوواری» را با ترجمه‌ی مهدی سحابی (نشر مرکز) از فروش‌گاه کتاب افق تهیه کنید. قیمت این کتاب ۱۷۹۰۰ تومان و کتاب‌های «نوشتن مادام بوواری» و «عیش مدام» نیز به ترتیب با قیمت‌های ۳۵۰۰ و  ۹۵۰۰ تومان است.

راستی، علاوه بر مادام بوواری، سرگذشت هکلبری‌ فین، آبروی از دست رفته‌ی کاترینا بلوم، مثل آب برای شکلات، مُرشد و مارگریتا، سور بُز، بار هستی، داشتن و نداشتن، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و هشتاد و شش کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم در فروش‌گاه کتاب افق موجود است.

برچسب‌ها: مادام بوواری, گوستاو فلوبر, مهدی سحابی, نشر مرکز, رمان
+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و سوم تیر 1392ساعت 0:5  توسط کتاب افق  | 

سرگذشت هکلبری‌ فین

مارک تواین می‌گوید: «هر کس بخواهد موضوع این داستان را پیدا کند تعقیب می‌شود. هر کس بخواهد نتیجه‌ی اخلاقی آن را پیدا کند تبعید می‌شود و هر کس بخواهد نقشه‌ی آن را پیدا کند تیرباران می‌شود.»

می‌پرسید کدام داستان؟ داستانِ هکلبری فین. بله، همان پسرک پر شرّ و شورِ آقای تواین.

«سرگذشت هکلبری‌ فین» یکی از صد کتابی است که قبل از مرگ باید خواند. حتا با این‌که انواع روایات کوتاه و بلند از این داستان به‌صورت فیلم و کارتون نیز از تلویزیون پخش شده است و خیلی‌ها ماجراها و شخصیت‌های این رمان را می‌دانند و می‌شناسند، ولی خواندنِ این سرگذشت به قلم آقای تواین که به سادگی و طنازی از هک می‌گوید لذت‌بخش است. 

اگر دوست دارید روزهای گرمِ تابستان را به خوشی و خنده بگذرانید حتماً از هکلبری‌ فین و دوست‌هایش سراغ بگیرید و با ماجراهای آن‌ها همراه شوید.

درصورت‌تمایل، شما می‌توانید رمان «سرگذشت هکلبری‌ فین» را با قیمت ۱۲۰۰۰ تومان از فروش‌گاه کتاب افق تهیه کنید. این کتاب با ترجمه‌ی نجف دریابندری و توسط انتشارات خوارزمی منتشر شده است.

علاوه بر سرگذشت هکلبری‌ فین، آبروی از دست رفته‌ی کاترینا بلوم، مثل آب برای شکلات، مُرشد و مارگریتا، سور بُز، بار هستی، داشتن و نداشتن، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و هشتاد و هفت کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم در فروش‌گاه کتاب افق موجود است.


برچسب‌ها: سرگذشت هکلبری‌ فین, مارک تواین, نجف دریابندری, انتشارات خوارزمی, رمان
+ نوشته شده در  شنبه هشتم تیر 1392ساعت 23:28  توسط کتاب افق  | 

آبروی از دست رفته‌ی کاترینا بلوم

این هفته، از میان صد کتابی که قبل از مرگ باید خواند، شما را به خواندنِ کتاب «آبروی از دست رفته‌ی کاترینا بلوم» دعوت می‌کنیم.

این داستانِ بلند توسط هاینریش بل، نویسنده‌ی آلمانی و برنده‌ی جایزه‌ی نوبل، نوشته شده است و ماجرای آن درباره‌ی زنی خدمتکار به نام کاتریناست که یک زندگی ساده و معمولی دارد تا این‌که اتفاقی باعث می‌شود از  اداره‌ی پلیس سردربیاورد. این موضوع هم بهانه‌ای می‌شود برای جنجالِ مطبوعاتی روزنامه‌های زرد و به‌هم‌ریختنِ زندگیِ آرام و آسوده‌ی این زن و .... 

آقای بل در این داستان تلاش می‌کند دلایل شکل‌گیری خشونت را بیان کند.

راستی، بد نیست بدانید که این کتاب یکی از پرفروش‌های کتاب افق است.

اگر دوست دارید درباره‌ی «آبروی از دست رفته‌ی کاترینا بلوم» بیش‌تر بدانید این‌جا را بخوانید و اگر دلتان می‌خواهد آن را بخرید و بخوانید حتماً به فروش‌گاه کتاب افق مراجعه کنید.

شما می‌توانید این کتاب را با ترجمه‌ی حسن نقره‌چی (انتشارات نیلوفر) و قیمت  ۲۵۰۰ تومان از فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، کنار سینما سپیده، سر کوچه اسکو) تهیه کنید.


علاوه‌بر «آبروی از دست رفته‌ی کاترینا بلوم»، مثل آب برای شکلات، مُرشد و مارگریتا، سور بُز، بار هستی، داشتن و نداشتن، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و هشتاد و هشت کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم در فروش‌گاه کتاب افق موجود است.


برچسب‌ها: آبروی از دست رفته‌ی کاترینا بلوم, هاینریش بل, حسن نقره‌چی, انتشارات نیلوفر, داستان
+ نوشته شده در  یکشنبه نوزدهم خرداد 1392ساعت 17:29  توسط کتاب افق  | 

مثل آب برای شکلات

این هفته، شما را به خواندنِ رُمان «مثل آب برای شکلات» دعوت می‌کنیم. «لورا اسکوئیل» این داستان را در سال ۱۹۸۹ نوشت. سه سال بعد هم با اقتباس از آن یک فیلم سینمایی ساخته شد و کتاب بسیار موردتوجه قرار گرفت و به زبان‌های مختلف ترجمه شد و ....

منتقدهای ادبی در «واشنگتن پست» و «شیکاگو تریبون» این رمان را با صفت‌های «ممتاز و پُر شور و حال» «مفرح، جذاب و رؤیایی، بی‌اندازه احساساتی، خلّاق، سازنده، شیطنت‌آمیز و هیجان‌انگیز» معرّفی کرده‌اند و امروز، «مثل آب برای شکلات» در فهرست صد کتابی است که باید قبل از مرگ خواند.

ماجرای این کتاب در مکزیک اتفاق می‌افتد و روایت زندگیِ سنتّی زن‌های این کشور است. نویسنده هر فصل را با یک دستور آشپزی و یا داروسازی شروع می‌کند و در خلالِ آن تلاش‌های زن قهرمانِ رمانش را روایت می‌کند که مبارزه با سنّتِ جاری زندگی را در پیش گرفته است.

اگر می‌خواهید درباره‌ی این رمان بیش‌تر بدانید این‌جا و این‌جا را بخوانید.

«مثل آب برای شکلات»  با ترجمه‌ی «مریم بیات» از سوی «نشر روشنگران و مطالعات زنان» منتشر شده است و شما می‌توانید چاپ هشتمِ این کتاب را با قیمت ۷۰۰۰ تومان از فروش‌گاه کتاب افق تهیه کنید.

ضمناً، شما می‌توانید علاوه بر این کتاب، مُرشد و مارگریتا، سور بُز، بار هستی، داشتن و نداشتن، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و هشتاد و نه کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم از فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، کنار سینما سپیده، نبش کوچه اسکو) تهیه کنید.


برچسب‌ها: مثل آب برای شکلات, لورا اسکوئیل, مریم بیات, نشر روشنگران و مطالعات زنان, رمان
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و سوم اردیبهشت 1392ساعت 10:22  توسط کتاب افق  | 

مُرشد و مارگریتا



مُرشد و مارگریتا
(با عنوان اصلی Мастер и Маргарита) نوشته‌ی میخائیل بولگاکف، نویسنده‌ی روسی، است. این اثر، از مهم‌ترین و مشهورترین آثار ادبی روسیه در سده‌ی بیستم و یکی از صد کتابی است که قبل از مرگ باید خواند.

آقای بولگاکف نوشتن این رمان را از سال 1928 شروع کرد و بعد از دو سال، وقتی نسخه‌ی اولیه‌‌اش آماده شد ... نه، کتاب را چاپ نکرد! آن را آتش زد. می‌پرسید چرا؟ می‌گویند احتمالاً به‌خاطر ناامیدی حاصل از شرایط خفقان‌آورِ اتحاد جماهیر شوروی. سال ۱۹۳۱ بود که بولگاکف دوباره نوشتن را از سر گرفت و چهار سالِ بعد، پیش‌نویس دوم به پایان رسید. دو سال هم طول کشید تا پیش‌نویس سوم آماده شود و بالاخره، آقای بولگاکف با کمک همسرش پیش‌نویس چهارم رمان را آماده کرد، ولی ... اجل مهلت نداد تا او بتواند مرشد و مارگریتا را کامل کند. سال ۱۹۴۰، میخائیل بولگاکف از دنیا رفت و یک سالِ بعد، رُمانِ او توسط همسرش کامل شد، ولی چاپ نشد. چرا؟ استالین به آن مجوز چاپ نداد و سرانجام در سال ۱۹۶۵، مرشد و مارگاریتا با حذف ۲۵ صفحه و تغییر برخی نام‌ها و مکان‌ها در سيصد هزار نسخه چاپ شد كه بيست و شش هزار نسخه آن به خارج صادر شد و همه‌ی نسخه‌هايی که در شوروی توزيع شده بود در یک شب به فروش رفت و خیلی‌زود كتاب از بازار سیاه سردرآورد. آن هم با قيمتی که صدبرابر بیش‌تر از بهای روي جلد آن بود.

می‌پرسید ماجرای این رمان درباره‌ی چیست؟
مرشد و مارگریتا ساختاری پیچیده دارد؛ معجونی از خیال و واقعیت که درون‌مایه‌ی سیاسی، فلسفی و اجتماعی دارد و نویسنده در آن مسائل مختلف جامعه‌ی روسیه،  بحران‌های انسان معاصر و ماجرایی عاشقانه را روایت می‌کند.

اگر می‌خواهید درباره‌ی مرشد و مارگریتا بیش‌تر بدانید این‌جا و این‌جا و این‌جا را بخوانید. برای خرید آن هم کافی‌ست سری به فروش‌گاه کتاب افق بزنید.

این رُمان با ترجمه‌ی عباس میلانی از سوی نشر فرهنگ نو منتشر شده است که چاپِ ششم آن با قیمت 8500 تومان به فروش می‌رسد.

ضمناً، شما می‌توانید علاوه بر این کتاب، سور بُز، بار هستی، داشتن و نداشتن، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم از فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، کنار سینما سپیده، نبش کوچه اسکو) تهیه کنید.


برچسب‌ها: مرشد و مارگریتا, میخائیل بولگاکف, عباس میلانی, نشر فرهنگ نو, رمان
+ نوشته شده در  یکشنبه هشتم بهمن 1391ساعت 19:28  توسط کتاب افق  | 

سور بُز

این هفته، از میان صد کتابی که قبل از مرگ باید خواند سور بز را به شما پیش‌‌نهاد می‌کنیم.
این رُمان نوشته‌ی ماریو بارگاس یوسا، نویسنده‌ی مشهور پرویی که برنده‌ی جایزه نوبل ادبیات هم شده است.

داستان سور بز «در جمهوری دومینیکن رخ می‌دهد و  ترور و مرگ دیکتاتور این کشور به نام رافائل لئونیداس تروخیو را دو دو برهه تاریخی نقل می‌کند: می ۱۹۶۱ و سی سال بعد در سال ۱۹۹۶٫ رمان، فلاکت دومینیکن تحت دیکتاتوری در سال‌های دهه ۵۰ میلادی و اثرات آن را بر جزیره و ساکنانش بازتاب می‌دهد. رمان، سه خط داستانی در هم‌تنیده دارد که  .... اگر می‌خواهید درباره‌ی بیش‌تر بدانید این مطلب را بخوانید.

اگر درباره‌ی این رُمان در سایت‌ها و وبلاگ‌ها جست‌وجو کنید فقط تحسین و تمجید خواهید خواند. برای نمونه، شما را ارجاع می‌دهیم به نظر چند وبلاگ‌نویس درباره‌ی رُمان سور بز؛

:: سور بز قطعاً جزو بهترین، تکان‌دهنده‌ترین، وحشتناک‌ترین و پرستیدنی‌ترین رمان‌هایی بوده که تا حالا خونده‌م.

:: سور بز یکی از بهترین رمان‌هایی بوده که تا حالا خوانده‌ام، پیشنهاد می‌کنم اگر نخوانده اید حتما حتما در اولین فرصت که نه، همین الان شروع به خواندنش کنید، رمان چنان پرکشش است که آرزو می‌کنید ای کاش حجمش بیشتر بود.

:: امروز رمان سور بز ماریو بارگاس یوسا را تمام کردم.مثل همیشه دربر خورد با یک کار بزرگ کیف و لذت کشف افق‌های تازه را حس کردم. یوسا همیشه آدم را غافل گیر می‌کند.

:: سور بز را خوشبختانه تهیه کردم و در یک بعد از شهر گرم تابستان شروع به خواندن آن کردم. حجم رمان نسبتا زیاد است و من نزدیکی‌های اذان صبح بود که رمان را تمام کردم و فهمیدم که آن را بی‌وقفه خوانده‌ام. قدرت بی‌نظیر رمان مرا شگفت‌زده کرده بود. در کار یوسا ویژگی‌های متفاوتی را از مارکز و فوینتس، دو غول دیگر ادبیات داستانی آمریکای لاتین می‌دیدم و با وجود اشتراک در اتمسفر روایت، شیوه بیان یوسا کاملا منحصر به فرد بود، طاقت نیاوردم و رمان را دوباره از سر شروع به خواندن کردم. این بار با تعلل و آرام تا بدانم یوسا در این جادوی جدید داستانی آمریکای لاتین و ادبیات اسپانیولی چه کرده است؟

راستی، در سال 2005 میلادی با اقتباس از این رُمان یک فیلم سینمایی هم به نام The Feast of the Goat ساخته شده است.

ترجمه‌ی فارسی سور بز توسط عبدالله کوثری از سوی نشر علم با قیمت 11000 تومان به چاپ رسیده که در فروش‌گاه کتاب افق موجود است.

شما می‌توانید علاوه بر این کتاب، بار هستی، داشتن و نداشتن، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و یک کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم از فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، کنار سینما سپیده، نبش کوچه اسکو) تهیه کنید.


برچسب‌ها: سور بز, ماریو بارگاس یوسا, عبدالله کوثری, نشر علم, رمان
+ نوشته شده در  سه شنبه نهم آبان 1391ساعت 23:54  توسط کتاب افق  | 

بار هستی

میلان کوندرا یکی از مشهورترین و مطرح‌ترین نویسندگانِ اهل چک در جهان است. رمان بار هستی از معروف‌ترین آثار اوست؛ یک رمان فلسفیِ غیرخطی که موضوع آن هستی بشر است.

زمان و مکانی که داستان در آن می‌گذرد سال 1968 است در پراگ. توماس نامِ قهرمانِ آقای کوندراست که با ترازا و سابینا و فرانز ماجرایی را تعریف کرده و دست‌آخر، خواننده را به این نتیجه می‌رسانند که «تشخیص راه درست از راه غلط برای انسان غیرممکن است.»

بار هستی اولین‌بار در سال 1365 با ترجمه‌ی پرویز همایون‌پور توسط نشر گفتار منتشر شد. این کتاب 275 صفحه داشت و با قیمت 450 ریال! به بازار عرضه شد. آقای همایون‌پور در مقدمه‌ی کتاب نوشته «عنوان کتاب در اصل سبکی تحمل‌ناپذیر هستی بوده که اندیشه‌ی زیربنایی و دورنمایانه‌ی رمان است. ولی چون این عنوان تنها پس از مطالعه‌ی رمان مفهوم می‌گردد، مترجم بار هستی را برگزید.»

در سال‌های بعد، این کتاب توسط انتشارات قطره نیز به چاپ رسید تا امسال، که برای بیست و سوّمین‌بار متشر شد. این کتاب 332 صفحه دارد و با قیمتِ 8500 تومان به فروش می‌رسد.

راستی، در سال 1988 با اقتباس از بارِ هستیفیلمی هم ساخته شد با بازیِ دانیل دی-لوئیس و ژولیت بینوش که کارگردانِ آن فیلیپ کوفمان است. مجله‌ی تایمز هم که این کتاب را یکی از صد کتابی معرفی کرده که باید قبل از مرگ خواند.

اگر دوست داشتید درباره‌ی بار هستی بیش‌تر بدانید این‌جا و این‌جا و این‌جا را بخوانید، ولی برای خریدن کتاب کافی است قدم‌رنجه کنید تا فروش‌گاه کتاب افق. منتظرتان هستیم.

شما می‌توانید علاوه بر این کتاب، داشتن و نداشتن، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و دو کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم از فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) تهیه کنید.


برچسب‌ها: بار هستی, میلان کوندرا, پرویز همایون‌پور, انتشارات قطره, رمان
+ نوشته شده در  چهارشنبه سوم آبان 1391ساعت 17:2  توسط کتاب افق  | 

داشتن و نداشتن

داشتن و نداشتن با عنوانِ اصلی To have and Have Not شاهکار ارنست همینگوی نیست؛ کتابی‌ست آبرومند از نقد اجتماعی و روابط انسانی و اقتصادی خراب که آدم‌ها را به کارهای پیش‌بینی نشده وامی‌دارد. *

آقای همینگوی این کتاب را در سال ۱۹۳۷ میلادی نوشت. چند وقت بعد، ویلیام فاکنر فیلم‌نامه‌ای را بر اساس داستانِ همینگوی نوشت که هاوارد هاوکس آن را ساخت. این فیلم اولین اقتباس سی‌نمایی از داشتن و نداشتن بود که همفری بوگارت هم در آن بازی می‌کرد. آقای هاوکس می‌گوید همینگوی، این رمان را بدترین کتابش می‌داند. با کلمات دقیق نویسنده اگر بخواهیم بگوییم: «یه مشت آشغال به‌دردنخور.» 

بااین‌حال، درباره‌ی داشتن و نداشتن قضاوت دیگری هم وجود دارد و برای همین است که این کتاب یکی از صد کتابی است که باید قبل از مرگ خواند.


داشتن و نداشتن اولین‌بار توسط پرویز داریوش به فارسی ترجمه و اوایل دهه‌ی چهل شمسی منتشر شد. بعد از مدت‌ها، وقتی که ترجمه‌‌ی آقای داریوش به کتابی کم‌یاب تبدیل شده بود، خجسته کیهان دوباره این رُمان را ترجمه کرد که توسط نشر افق به چاپ رسید. هم‌اکنون، این کتاب در فروش‌گاه کتاب افق موجود است و علاقه‌مندان می‌توانند آن را با قیمت 5500 تومان تهیه کنند.

راستی، علاوه‌بر ترجمه‌ی فارسی داشتن و نداشتن، نسخه‌ی اصلی آن به زبانِ انگلیسی هم برای فروش موجود است. قیمت این نسخه 23000 تومان است.

اگر دوست داشتید این کتاب، سه‌گانه‌ی نیویورک، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و دو کتاب دیگری را که قبل از مرگ باید بخوانیم تهیه کنید حتماً به فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) سری بزنید.


برچسب‌ها: داشتن و نداشتن, ارنست همینگوی, خجسته کیهان, نشر افق, To have and Have Not
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و چهارم مهر 1391ساعت 23:56  توسط کتاب افق  | 

سه گانه‌ی نیویورک

«کلمات عوض نمی‌شوند، اما کتاب‌ها همیشه در حال تغییرند. عوالم مختلف پیوسته تغییر می‌کنند، افراد عوض می‌شوند، کتابی را در وقت مناسبی پیدا می‌کنند و آن کتاب جوابگوی چیزی است، نیازی، آرزویی.»

این حرف را پل استر گفته و شاید امروز آن وقت مناسبی باشد که سه‌ گانه‌ی نیویورک به زندگی‌تان می‌آید تا جوابگوی چیزی باشد.

سه گانه‌ی نیویورک؟‌ بله. این سه گانه شامل کتاب‌های شهر شیشه‌ای، ارواح و اتاق دربسته است که هر سه رمان‌هایی بسیار کوتاه‌اند. آقای استر این رمان‌ها را مابین سال‌های 1985 تا 1987 منتشر کرده است و هر سه در ژانر کارآگاهی و پلیسی نوشته شده‌اند. این ژانر کارآگاهی پل استر را قادر ساخته تا در سه‌ گانه‌ی نیویورک که کتابی ضدمعمایی است به موضوع جست‌وجوی هویت بپردازد.

سه‌ گانه‌ی نیویورک با ترجمه‌ی شهرزاد لولاچی و خجسته کیهان و قیمت 17500 تومان از سوی نشر افق منتشر شده و تاکنون به چاپ پنجم رسیده است و ناگفته نماند که یکی از صد کتابی است که باید قبل از مرگ خواند.

هم‌چنین، سه گانه‌ی نیویورک یکی از پُرفروش‌ترین رمان‌های فروش‌گاه کتاب افق است.

شما می‌توانید این کتاب، هرگز ترکم مکن، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و سه کتاب دیگری را هم که قبل از مرگ باید بخوانیم از فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) تهیه کنید.


برچسب‌ها: سه‌ گانه‌ی نیویورک, پل استر, شهرزاد لولاچی, خجسته کیهان, نشر افق
+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و نهم شهریور 1391ساعت 10:27  توسط کتاب افق  | 

هرگز ترکم مکن

هرگز ترکم مکن با عنوان اصلی Never let me go نوشته‌ی کازوئو ایشی‌گورو (Kazuo Ishiguro) نویسنده‌ی ژاپنی است که در سال ۲۰۰۵ میلادی منتشر شد و در همان سال نامزد جایزه‌ی بوکر و یک‌سالِ بعد نامزد جایزه‌‌ی آرتور سی کلارک شد. مجله‌ی تایم هم این رمان را به‌ عنوان یکی از صد کتاب برتر انگلیسی‌زبان، از سال ۱۹۲۳ تا ۲۰۰۵، معرفی کرده است.

این رُمان در ژانر علمی - تخیّلی و درباره‌ی شبیه‌سازی است، ولی با نگاهی نو و انسانی. داستانی پُر از جزئیاتِ زیبا و شخصیّت‌های ماندگار که در ذهن خواننده باقی می‌مانند و او را به فکر وا می‌دارند، دغدغه‌ای مُدام درباره‌ی آینده‌ی بشریّت، عاطفه‌ی انسانی و هول‌ناکیِ واقعیت.

آقای ایشی‌گورو ماجراهای این رمان را از زبان دختری به نام  کتی روایت می‌کند که مدرسه‌ای شبانه‌روزی زندگی می‌کند. کتی درباره‌ی زندگی خودش و دوستی‌اش با تامی و روث حرف می‌زند؛ از رفاقتِ شیرین و لحظه‌های خوش کودکی‌شان تا هنگامه‌ی بزرگ‌سالی و زمانی‌که باید تاگزیر از هم‌دیگر جدا شوند.

بر اساس این رُمان یک فیلم سینمایی نیز با همین عنوان ساخته شده که بسیار موردتوجه قرار گرفته است.

ترجمه‌ی فارسی هرگز ترکم مکن توسط مهدی غبرائی و از سوی نشر افق در سال 1388 منتشر شد. این رُمان را می‌توانید با قیمت 7000 تومان از فروش‌گاه کتاب افق تهیه کنید.

علاوه‌بر این کتاب، گهواره‌ی گربه، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و چهار کتاب دیگری هم که قبل از مرگ باید بخوانیم در فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) منتظر شما هستند. ‭


برچسب‌ها: هرگز ترکم مکن, کازئو ایشی‌گورو, مهدی غبرائی, نشر افق, رمان
+ نوشته شده در  جمعه بیست و چهارم شهریور 1391ساعت 22:39  توسط کتاب افق  | 

گهواره‌ی گربه

گهواره‌ی گربه با عنوان اصلی  Cat's Cradle چهارمین رمان آقای کرت ونه‌گوت جونیور  است که اولین‌بار در ۱۹۶۳ چاپ شد و امروز یکی از صد کتابی است که باید قبل از مرگ خواند.

این نویسنده‌ی آمریکایی در گهواره‌ی گربه درباره‌ی علم، تکنولوژی و مذهب بحث می‌کند و هم‌زمان، مسابقه‌ی تسلیحاتی و بسیاری مفاهیم دیگر را به سخره می‌گیرد.

گهواره‌ی گربه در سال ۱۹۶۴ کاندیدای دریافت جایزه هوگو برای بهترین رمان شد. دانشگاه شیکاگو هم به خاطر این کتاب به آقای ونه‌گوت مدرک افتخاری در رشته‌ی انسان‌شناسی داد.*

راستی، نام این کتاب از بازی‌ای گرفته شده که کودکان با نخی می‌کنند که دو سرش گره خورده و بین انگشتان دو نفر دست به دست می‌شود. چرا؟ باید کتاب را بخوانید.

ترجمه‌ی فارسیِ گهواره‌ی گربه به همت علی‌اصغر بهرامی در سال 1386 توسط نشر افق به بازار آمد و هم‌اکنون، چاپ دوم آن با قیمت 4500 تومان در فروش‌گاه کتاب افق موجود است.

طنز تلخ و نگاه انتقادیِ کرت ونه‌گوت جونیور با نثر ساده و روانِ کتاب از گهواره‌ی گربه اثری خواندنی ساخته است. شک نکنید و حتماً این کتاب را بخوانید و مطمئن باشید ضرر نمی‌کنید. واقعاً؟ بله.

علاوه‌بر این کتاب، موج‌ها، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و پنج کتاب دیگری هم که قبل از مرگ باید بخوانیم در فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) منتظر شما هستند.


برچسب‌ها: گهواره‌ی گربه, اصغر بهرامی, کرت ونه‌گوت جونیور, رمان, نشر افق
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و یکم شهریور 1391ساعت 9:51  توسط کتاب افق  | 

موج‌ها

موج‌ها با عنوان اصلی The Waves یکی از رمان‌های خانم ویرجینیا وولف و یکی از صد کتابی است که باید قبل از مرگ خواند.

این کتاب به سبک جریان سیال ذهن نوشته و در سال 1931 منتشر شده است. ماجرای آن هم از زبان شش راوی تعریف می‌شود و داستانِ یک زندگی از خردسالی تا بزرگ‌سالی را روایت می‌کند، روایتی از بیهودگی و شکوهِ زندگی توأم با هم.

اگر می‌خواهید درباره‌ی موج‌ها و ویرجینیا وولف بیش‌تر بدانید این‌جا و این‌جا را بخوانید، ولی اگر دوست دارید کتاب را تهیه کنید حتماً به فروش‌گاه کتاب افق مراجعه کنید. 

موج‌ها اوّلین‌بار در سال 1384 از سوی نشر افق و با ترجمه‌ی مهدی غبرائی منتشر شد. هم‌اکنون، چاپ چهارم کتاب با قیمت 6500 تومان موجود است.

علاوه بر این کتاب، گتسبی بزرگ، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و شش کتاب دیگری هم که قبل از مرگ باید بخوانیم در فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) منتظر شما هستند.


برچسب‌ها: موج‌ها, ویرجینیا وولف, مهدی غبرائی, نشر افق, رمان
+ نوشته شده در  دوشنبه بیستم شهریور 1391ساعت 11:34  توسط کتاب افق  | 

گتسبی بزرگ

گتسبی بزرگ یکی دیگر از صد کتابی است که قبل از مرگ باید خواند

این رُمان نوشته‌ی اسکات فیتس جرالد و یک رمان کلاسیک و معروفِ آمریکایی است، و در هفتاد و پنج سالی که از عمر آن می‌گذرد اقبال خوانندگان و ادب‌شناسان به آن پیوسته رو به افزایش بوده است. شاهد این ادعا تجدیدچاپ‌های پیاپی کتاب، تدریس آن در دوره‌های دانش‌گاهی ادبیاتِ آمریکا و حضور آن در همه‌ی فهرست‌هایی است که بعضی از مؤسسات انتشاراتی از رُمانهای بزرگ قرن بیستم تهیه کردند و حتی در یک فهرست در جایگاه دوم بود بعد از رمان «اولیس» جیمز جویس * ضمناً، اقتباس‌های سینمایی موفقی هم از روی آن ساخته شده است.

در ایران، کریم امامی ترجمه‌ی این کتاب به فارسی را انجام داد. اوایل دهه‌ی چهل شمسی بود که آقای امامی برای چاپ این رُمان اقدام کرد، ولی ناشرها رضایت نمی‌دادند که کتاب با عنوان گتسبی بزرگ منتشر شود. دست‌آخر هم رُمان آقای جرالد با نام «طلا و خاکستر» توسط «انتشارات شرکت سیروید با مسئولیت محدود» چاپ شد.
درحال‌حاضر، چاپ هشتم گتسبی بزرگ در بازار موجود است. این کتاب با ترجمه‌ی کریم امامی و از سوی انتشارات نیلوفر منتشر شده است. 288 صفحه دارد و با قیمتِ 5500 تومان به فروش می‌رسد.

اگر می‌خواهید درباره‌ی گتسبی بزرگ بیش‌تر بدانید این‌جا و این‌جا و این‌جا و این‌جا را هم بخوانید، ولی برای تهیه‌ی آن کافی است به فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) مراجعه کنید. علاوه بر این کتاب، ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و هفت کتاب دیگری هم که قبل از مرگ باید بخوانیم در فروش‌گاه کتاب افق منتظر شما هستند.

* نقل‌قول از بخشِ «سخنی از مترجم» در ابتدای کتاب


برچسب‌ها: گتسبی بزرگ, اسکات فیتس جرالد, کریم امامی, انتشارات نیلوفر, رمان
+ نوشته شده در  سه شنبه چهاردهم شهریور 1391ساعت 11:15  توسط کتاب افق  | 

ماجرای عجیب سگی در شب

جدای قفسه‌ی کتاب‌های پیش‌نهادی برای آخر هفته، یک قفسه‌ی هیجان‌انگیز دیگر در فروش‌گاه کتاب افق است با نام صد کتابی که قبل از مرگ باید خواند. ماجرای عجیب سگی در شب در این قفسه‌ی دوست‌داشتنی منتظر شماست.

«کریستوفر بون» قهرمانِ این رُمان جذاب است. «نوجوانی که دچار اوتیسم است و در دنیای ایده‌آل خود زندگی می‌کند؛ دنیایی که در آن از دروغ، خیانت آدم‌ها به یکدیگر، روابط متناقض اجتماعی، معادلات مجهول عاطفی و خلاصه هر آن‌چه که باب طبع عقل منطق گرای او نباشد خبری نیست. دنیای کریستوفر می‌تواند دنیای آرمانی هر یک از ما نیز باشد. البته اگر هم‌چون قهرمان داستان اراده کنیم و خود نیز آن را بخواهیم.» *

ماجرای عجیب سگی در شب به بیش‌تر از پانزده زبان در سراسر جهان ترجمه شده و جوایز بسیاری را نصیبِ نویسنده‌ی آن، آقای مارک هادون، کرده است؛ جایزه‌ی گاردین، جایزه‌ی ساوت بانک شو، جایزه‌ی بهترین کتاب داستانی سال ویت برد و نامزدیِ جایزه‌های بوکر و مدال کارنگی.

ترجمه‌ی فارسی این کتاب هم توسط شیلا ساسانی‌نیا در سال 1384 از سوی نشر افق منتشر شد و تا سال 1388 به چاپ چهارم رسید. در بخشی از این رُمان می‌خوانیم؛

«مردم به این دلیل به خدا اعتقاد دارند که دنیا خیلی پیچیده است و به نظر آن‌ها بعید است که چیزهایی به پیچیدگی سنجاب بالدار یا چشم آدمی یا مغز به طور اتفاقی به وجود آمده باشد. اما باید منطقی بود و اگر مردم منطقی فکر کنند متوجه می‌شوند که فقط به این دلیل می‌توانند بگویند که خدا هست که این چیزها در جهان اتفاق افتاده و وجود دارد. در حالی‌که میلیاردها سیاره وجود دارند که در آن‌ها حیات جریان ندارد اما کسی در آن سیاره‌ها زندگی نمی‌کند که مغز داشته باشد و به این موضوع توجه کند. و این درست مثل این است که همه‌ی آدم‌های دنیا با سکه، شیر یا خط بیاندازند و ممکن است کسی پیدا شود که 5698 بار پشت سر هم شیر بیاورد و با خودش فکر کند که آدمی استثنایی است در صورتی‌که واقعاً اینطور نیست چون از طرف دیگر میلیون‌ها آدم دیگر هستند که 5698 بار شیر نیاورده‌اند. و حیات در کره زمین در اثر یک حادثه به وجود آمده است ...»

خواندنِ این رُمان جذاب و دوست‌داشتنی برای همه‌ی افراد بالاتر از سیزده سال لذّت‌بخش خواهد بود و شما می‌توانید برای تهیه‌ی ماجرای عجیب سگی در شب، بارون درخت‌نشین و نود و هشت کتاب دیگری که قبل از مرگ باید بخوانیم به فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) مراجعه کنید.


+ درباره‌ی ماجرای عجیب سگی در شب این‌جا + این‌جا + این‌جا + این‌جا + این‌جا + این‌جا را بخوانید.

* از مقدمه‌ی کتاب


برچسب‌ها: ماجرای عجیب سگی در شب, مارک دوهان, شیلا ساسانی‌نیا, نشر افق, رمان
+ نوشته شده در  پنجشنبه دوم شهریور 1391ساعت 15:6  توسط کتاب افق  | 

بارون درخت‌نشین

ایتالو کالوینو از بزرگ‌ترین نویسندگان قرن بیستم است که از میان آثارش، سه‌گانه‌ی ویكنت دو نیم‌شده، بارون درخت‌نشین و شوالیه‌ی ناموجود بسیار موردتوجه قرار گرفته‌اند.

این سه رمان دارای مضامین مشترك، طنز سیاسی و اجتماعی، ماجراهای پندآموز، حوادث عجیب و تخیلی و شخصیت‌هایی با رفتارهای غریب و غیرعادی هستند و شهرت جهانی دارند. به‌‌خصوص، بارون درخت‌نشین که مجله‌‌‌ی تایمز آن را یکی از صد کتابی می‌داند که باید قبل از مرگ خواند. 

دراین‌باره، اومبرتو اکو  هم در یکی از مقاله‌هایش نوشته که بارون درخت‌نشین و شخصیّتِ اصلی آن یکی از کلیدهای مهم درک مسئولیت روشنفکران است. و در ادامه، آقای اکو مطالعه‌ی آثار آقای کالوینو را به همه توصیه کرده است. در مقدمه‌ی این کتاب می‌خوانیم؛

«چگونه می‌توان هم از مردم گریخت و هم از نزدیک با ایشان، و برایشان، زندگی کرد؟ چگونه می‌توان هم به زندگی آدمیان و قراردادهای دیرینه‌ی آن پشت پا زد و هم برای آنان، وبه کمک خودشان، زندگی نو و نظم نوینی را جستجو کرد؟ بارون درخت‌نشین به این پرسش‌ها پاسخ می‌گوید. پاسخی نه با وعظ و نظریه‌پردازی که با خود زندگی‌اش، با شیوه‌ی زیستن‌اش می‌آموزد که برای آدم همه‌چیز شدنی است؛ تنها به این شرط که بخواهد و بهای آن را بپردازد. بارون روندو از سنت‌های کهنه و قیدهای بی‌چون و چرای اجتماعی می‌گریزد و شیوه‌ای زیستن را برای خود برمی‌گزیند که دیگر کوچک‌ترین همانندگی با زندگی مردمان ندارد. زمین سفت و آشنای زیر پا را رها می‌کند و به زندگی در راه پیچاپیچ و لرزان بالای درختان می‌رود، یعنی می‌توان گفت که دنیای دیگری را جایگاه خود می‌کند. اما نه این که در«برج عاج» بنشیند. فاصله گرفتنش از زمین برای دوری جستن از مردم نیست. برعکس؛ پنداری در جستجوی میدان دید گسترده‌تری به میان شاخ و برگ درختان می‌رود تا همه‌چیز را بهتر و بیشتر ببیند، تا بهتر بتواند به آنچه برایش «شورش» کرده است عمل کند.»*

جدای قفسه‌ی کتاب‌های پیش‌نهادی برای آخر هفته، یک قفسه‌ی هیجان‌انگیز دیگر در فروش‌گاه کتاب افق است با نام صد کتابی که قبل از مرگ باید خواند. بارون درخت‌نشین در این قفسه‌ی دوست‌داشتنی منتظر شماست. برای تهیه‌ی این کتاب و نود و نه کتاب دیگری که قبل از مرگ باید بخوانیم به فروش‌گاه کتاب افق (خیابان انقلاب، بعد از وصال شیرازی، بعد از سینما سپیده، سر کوچه اسکو) مراجعه کنید.

* از مقدمه‌‌ی کتاب


برچسب‌ها: ایتالو کالوینو, ویكنت دو نیم‌شده, بارون درخت‌نشین, شوالیه‌ی ناموجود, اومبرتو اکو, مهدی سحابی
+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و ششم مرداد 1391ساعت 22:38  توسط کتاب افق  |